![]() |
33333Hit
|
33333hitの踏み人は蜩さん。お、遅くなってすみませんでしたー!!!!ごめんなさい! 藤崎版、封神演義より竜吉公主。「嘘つくな!」と言われても仕方ないくらい似てません(泣) 竜吉を「ロンチー」と呼び、某氏を「清源妙道真君ヤンジン」と読んでしまうのは「火輪」の影響です…最初にそう覚えたからそれで定着しちゃったんですよね。でも那託はちゃんと「ナタク」。「ナタ」とは読まないです。 ちなみに私は藤崎版のまんがもまあけっこう好きでしたが、安能版の小説の方が好きでした。やっぱり天祥!空飛ぶ小飛虎でしょう!みんなに可愛がられて可愛いったら!(ちなみにこの場合、可愛がってる面々がすごいから、その光景そのものが相当異様。だがほのぼの) (2003.2.16:Photoshop7+タブ描き) |